-
1 échographie
échographie [ekogʀafi]feminine noun* * *ekogʀafinom féminin scan* * *ekoɡʀafi nfultrasound, ultrasound scan* * *[ekografi] nom fémininse faire faire une échographie to have a scan ou an ultrasound scan -
2 échographier
échographier verb table: plier vtr to scan.[ekografje] verbe transitif -
3 repasser
repasser [ʀ(ə)pαse]➭ TABLE 1━━━━━━━━━━━━━━━━━► repasser is conjugated with avoir, except when it is a verb of movement, when the auxiliary is être.━━━━━━━━━━━━━━━━━1. transitive verbb. [+ examen, permis de conduire] to take againc. [+ plat] to hand round again ; [+ film] to show again ; [+ émission] to repeat ; [+ disque, chanson] to play againe. [+ rivière, montagne, frontière] to cross again2. intransitive verb• si vous repassez par Paris (au retour) if you come back through Paris ; (une autre fois) if you're passing through Paris again• je passai et repassai devant la vitrine I kept walking backwards and forwards in front of the shop window• quand il fait un travail, il faut toujours repasser derrière lui when he does some work you always have to go over it againc. ( = faire du repassage) to iron* * *ʀəpase
1.
1) ( avec un fer) to iron [vêtement]‘repasser à fer doux’ — ‘cool iron’
2) ( franchir de nouveau) to cross [something] again [fleuve, frontière]3) ( se soumettre de nouveau à) to take [something] again [permis de conduire, oral]; to retake, to resit GB [examen écrit]4) ( donner de nouveau) to pass [something] again [outil, sel] ( à quelqu'un to somebody)je te repasse Jean — ( au téléphone) I'll put you back on to Jean
5) (colloq) ( transmettre) to pass on [virus] ( à quelqu'un to somebody); to give [rhume] ( à quelqu'un to somebody)
2.
verbe intransitif1) ( dans un même lieu) [cyclistes, procession] to go past againsi tu repasses à Lyon, viens me voir — if you're ever back in Lyons, come and see me
s'il croit que je vais accepter, il repassera (colloq) or il peut toujours repasser! — (colloq) if he thinks I'm going to agree, he's got another think coming (colloq) GB ou he can think again!
2) (être montré, diffusé)repasser au cinéma/à Paris — [film] to be showing again at the cinema GB ou movies US/in Paris
3) ( pour terminer un travail)quand elle fait la vaisselle, je dois repasser derrière elle — I always have to do the dishes again after she's done them
* * *ʀ(ə)pɒse1. vi1) (= revenir) to come back2) (= retourner) to go backJe repasserai demain. — I'll come back tomorrow.
2. vt1) [vêtement, tissu] to ironJ'ai repassé ma chemise. — I've ironed my shirt.
2) [examen] to retake, to resitElle doit repasser son examen de maths. — She's got to resit her maths exam.
3) [film] to show again4) [lame] to sharpen5) [leçon, rôle] to go over again6) (= redonner) [plat, pain]* * *repasser verb table: aimerA vtr1 ( avec un fer) to iron, to press [vêtement, tissu]; repasser à la vapeur to iron with a steam iron; repasser les coutures à fer chaud press the seams with a hot iron; ‘repasser à fer doux’ ‘cool iron’;2 ( franchir de nouveau) to cross [sth] again [pont, fleuve, frontière];3 ( se soumettre de nouveau à) to take [sth] again [permis de conduire, oral]; to retake, to resit GB [examen écrit];4 (donner, passer de nouveau) to pass [sth] again [outil, sel] (à qn to sb); repasser l'aspirateur to vacuum again; repasse la salade ( à toute la table) pass the salad round GB ou around US again; repasser un disque à qn to play a record for sb again; ils repassent ‘les Liaisons dangereuses’ ( au cinéma) ‘Dangerous Liaisons’ is on again, they're showing ‘Dangerous Liaisons’ again; je te repasse Jean ( au téléphone) I'll pass you back to Jean; je vous repasse le standard I'm putting you back to the switchboard; repasser qch dans son esprit to think back over sth;5 ○( transmettre) to pass on [virus] (à qn to sb); to give [rhume] (à qn to sb); repasser un client à qn to pass on a customer to sb;6 ( aiguiser) to sharpen [ciseaux].B vi1 ( dans un même lieu) [cyclistes, procession] to go past again; repasser en voiture/en vélo to drive/to cycle past again; repasser devant qch ( à pied) to go past sth again; ( en voiture) to drive past sth again; repasser en courant to run past again; il passait et repassait devant ma maison he was going up and down in front of my house; repasser par le même chemin to go back the same way; tu n'as pas besoin de repasser par Lyon you don't have to go back through Lyons; si tu repasses à Lyon, viens me voir if you're ever back in Lyons, come and see me; je repasserai demain I'll call in again GB ou stop by tomorrow; je dois repasser au bureau I have to call in at the office again ou pop○ back into the office ou stop by at the office; s'il croit que je vais accepter, il repassera○ or il peut toujours repasser○! if he thinks I'm going to agree, he's got another think coming○!; repasser en commission to be re-examined by the commission;2 (être montré, diffusé) repasser au cinéma/à Paris [film] to be showing again at the cinema GB ou movies US/in Paris;3 ( pour terminer un travail) quand elle fait la vaisselle, je dois repasser derrière elle I always have to do the dishes again after she's done them;4 ( pour accentuer) repasser sur un trait to go over a line;5 Aut repasser en seconde/troisième to go back into second/third gear; repasser au point mort to go back into neutral.C se repasser vpr cela se repasse? can it be ironed?; une chemise qui se repasse facilement a minimum-iron shirt.[rəpase] verbe intransitif1. [passer à nouveau dans un lieu] to go (back) againsi tu repasses à Berlin, fais-moi signe if you're in ou passing through Berlin again, let me knowil passait et repassait sous l'horloge de la gare he kept walking up and down under the station clockle dollar est repassé au-dessous de un euro the dollar has fallen ou dropped below one euro agains'il veut être payé, il peut toujours repasser (familier) if he wants to be paid, he's got another think coming!————————[rəpase] verbe transitif1. [défriper] to iron2. [aiguiser - généralement] to sharpen ; [ - avec une pierre] to whet3. [réviser]4. (familier) [donner]5. [traverser à nouveau]repasser un fleuve to go back across a river, to cross a river again6. [subir à nouveau]je dois repasser l'allemand/le permis demain I have to retake German/my driving test tomorrow7. [à nouveau] to pass againvoulez-vous repasser la salade? would you hand ou pass the salad round again?8. [remettre]repasser un manteau [le réessayer] to try a coat on againrepasser un poisson sur le gril to put a fish back on the grill, to give a fish a bit more time on the grill9. [au téléphone]je te repasse Paul I'll put Paul on again, I'll hand you back to Paul————————se repasser verbe pronominal (emploi passif)a. [ne doit pas être repassé] the veil mustn't be ironedb. [n'a pas besoin de repassage] the veil doesn't need ironing
См. также в других словарях:
ultrasound — /ˈʌltrəsaʊnd / (say ultruhsownd) noun 1. pressure waves similar in nature to soundwaves but whose frequencies, greater than 20 000 hertz, are above the audible limit. 2. the diagnostic or therapeutic use of such waves, as in the imaging of… …
ultrasound — ul|tra|sound [ ʌltrə,saund ] noun uncount a way of producing an image of an organ inside someone s body using sound waves: Ultrasound was used to show the size of the tumor. a. ultrasound or ultrasound scan a process in which a part of someone s… … Usage of the words and phrases in modern English
ultrasound — UK [ˈʌltrəˌsaʊnd] / US noun [uncountable] medical a) a way of producing an image of an organ inside someone s body using sound waves Ultrasound was used to show the size of the tumour. b) ultrasound or ultrasound scan a process in which a part of … English dictionary
ultrasound — [[t]ʌ̱ltrəsaʊnd[/t]] N UNCOUNT: usu N n Ultrasound is sound waves which travel at such a high frequency that they cannot be heard by humans. Ultrasound is used in medicine to get pictures of the inside of people s bodies. I had an ultrasound scan … English dictionary
ultrasound — ul|tra|sound [ˈʌltrəsaund] n 1.) [U] sound that is too high for humans to hear 2.) [U and C] a medical process using this type of sound, that produces an image of something inside your body ▪ investigation of the liver by ultrasound ▪ An… … Dictionary of contemporary English
scan — [skan] vt. scanned, scanning [ME scannen < L scandere, to climb, mount (in LL, to scan): see DESCEND] 1. to analyze (verse) in terms of its rhythmic components, as by counting accents and syllables and marking the metrical feet 2. to look at… … English World dictionary
scan|ner — «SKAN uhr», noun. 1. a person or thing that scans. 2. = scanning disk. (Cf. ↑scanning disk) 3. the rotating antenna that sends out and receives radar signals: »The scanner is mounted in the nose of the aircraft and must be capable of operating… … Useful english dictionary
Ultrasound — Not to be confused with Supersonic .Ultrasound is cyclic sound pressure with a frequency greater than the upper limit of human hearing. Although this limit varies from person to person, it is approximately 20 kilohertz (20,000 hertz) in healthy,… … Wikipedia
scan — 1. To survey by traversing with an active or passive sensing device. 2. The image, record, or data obtained by scanning, usually identified by the technology or device employed; e.g., CT s., radionuclide s … Medical dictionary
scan — scan1 [ skæn ] verb ** ▸ 1 look carefully ▸ 2 read quickly ▸ 3 copy with equipment ▸ 4 photograph inside of something ▸ 5 about poetry 1. ) transitive to look at something very carefully, because you hope or expect to see a particular person or… … Usage of the words and phrases in modern English
scan — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 examination by a machine ADJECTIVE ▪ body, whole body ▪ bone, brain, iris, retina, retinal ▪ CAT … Collocations dictionary